I hate the MV version.
like, *rolled eyes* especially the part where the crowd screamed when someone's singing. so fake. sasak ku. padahal, they can tuned out those screamed and focus on the singing saja. kenapa kan?
but the studio version is better.
I love how Kyuhyun voice is there.
I still prefer the original I AM version.
because, I was super obsess with SMTown concert at that time, and actually memorize that song!
only for it to not being played during the Singapore concert -.-
Sharing the original MV coz its better.
I know the purpose of the new mv/release is in memory of Jonghyun.
but there weren't many Jonghyun in that MV. even towards the end, the wording is what we already know; its the same one as the one posted on both SMTown and SHINee page the day after his passing.
So, I don't feel like this MV is eSPECIALly for Jonghyun.
Step Up your game, SMent.
anyway,
sharing the lyrics below (the Original version) and lets sing a long together now.
Title: Dear My Family
Artist: SMTOWN
ALBUM: I AM. OST
[Changmin]
내가 설 곳을 찾을 수가 없을 때
naega seol goseul chajeul suga eobseul ttae
When I can’t find a place to stand
폭풍 속에서 길을 잃어버렸을 때
pokpung sogeseo gireul irheo beoryeo sseul ttae
When I’m lost in a storm
[Luna]
언제나 변하지 않는 사랑과 용길 주셨던
eonjena byeonhaji anheun sarang gwa yong gireul jusyeotdeon
The people that have given me unchanging love and courage
그들에게 감사를 보내요
geudeul ege gamsareul bonae yo
I send my gratitude to them
[Baekhyun]
때론 혼자라고 느꼈을 때가 있었죠
ttaereon honja rago neukkyeo seulttaega isseotjyo
Sometimes there were times when I felt that I was alone
[D.O]
많이 울었던 지난날의 내 모습에
manhi ureotdeon jinan narye nae moseube
Looking at me crying so much in those past days
[Yesung]
얼마나 마음이 아팠을까요
eolmana maeumi apasseul kkayo
How heartbreaking must it’ve been for you
힘들었을까요
himdeureo sseulkkayo
How hard must it’ve been for you
이제서야 난 알 것만 같아요
ije seoya nan al geotman gatayo
Only now do I think I can understand
[Taeyeon]
내 인생이 끝날 때까지
nae insaengi kkeut nal ttae kkaji
Til the end of my life
이 세상이 끝날 때까지
isesangi kkeut nal ttae kkaji
Til the end of this world
우린 영원히 함께 있을 거예요
urin yeongwonhi hamkke isseul geo eyo
We will be together forever
[All]
작은 마음 모아 큰 힘 되듯
jageun maeum moa keun him duideut
Like little hearts gathering to become a great strength
우린 하나란 것을 믿고 있어요
uri hana ran geoseul midgo isseoyo
I’m believing we’re one
우리함께 행복 만들어요
uri hamkke haengbok mandeureoyo
Together we create happiness
메마른 세상 속에 빛이 되는 날까지
me mareun sesang soge bichi duineun nal kkaji
Til the day when we become the light in the parched world
[Taeyeon]
사랑해요
saranghaeyo
I love you
[Chen]
나와 같은 꿈을 꾸고있나요
nawa gateun kkumeul kkugo innayo
Are you dreaming the same dream as I am?
[Luhan]
정말 나와 같은 곳을 바라보고 있나요
jeongmal nawa gateun goseul bara bogo innayo
Are you really looking at the same place I am?
[Jonghyun]
그것만이 세상의 모든 아픔을 치료할 수 있어요
geugeot mane sesangye meongdeun apeumeul chiryo hal su isseoyo
That thing only can heal every pain in this world
서로 아껴 줄 수 만 있다면
seoro akkyeo jul suman itdamyeon
As long as we can cherish each other
[Yunho]
내 인생이 끝날 때까지
nae insaengi kkeut nal ttae kkaji
Til the end of my life
이 세상이 끝날 때까지
isesangi kkeut nal ttae kkaji
Til the end of this world
우린 영원히 함께 있을 거예요
urin yeongwonhi hamkke isseul geo eyo
We will be together forever
[All]
작은 마음 모아 큰 힘 되듯
jageun maeum moa keun him duideut
Like little hearts gathering to become a great strength
우린 하나란 것을 믿고 있어요
uri hana ran geoseul midgo isseoyo
I’m believing we’re one
우리함께 행복 만들어요
uri hamkke haengbok mandeureoyo
Together we create happiness
메마른 세상 속에 빛이 되는 날까지
me mareun sesang soge bichi duineun nal kkaji
Til the day when we become the light in the parched world
[Changmin]
사랑해요
saranghaeyo
I love you
[Kangta]
우리 앞에서 절망해버린 사람들이 있다면
Woah, uri apeseo jeolmang hae beorin saram deuri itdamyeon
When we see people who’ve lost hope
다시 일어날 큰 힘이 돼 줘야해
dashi ireonal keun himi dwaejwo ya hae
We should become the great strength for them to stand up again
[BoA]
나와 같은 가족의 손길이 필요할 테니까
nawa gateun gajok ye son giri pilyo hal teni kka
Because they might need the hand of a family like me
Woah
[All]
작은 마음 모아 큰 힘 되듯
jageun maeum moa keun him duideut
Like little hearts gathering to become a great strength
우린 하나란 것을 믿고 있어요
uri hana ran geoseul midgo isseoyo
I’m believing we’re one
[BoA]
Oh yeah
[All]
우리함께 행복 만들어요
uri hamkke haengbok mandeureoyo
Together we create happiness
[BoA]
Whoo
[All]
메마른 세상 속에 빛이 되는 날까지
me mareun sesang soge bichi duineun nal kkaji
Til the day when we become the light in the parched world
[BoA]
사랑해요
saranghaeyo
I love you
Credits:
kpopcoloredlyrics.wordpress.com
. . .
No comments:
Post a Comment
Thank You for your Lovely comments (✿◠‿◠)